Post by lapacheParfois on a des définitions qu'on a apprises il y a longtemps qui
deviennent des certitudes.
Pour moi , l'étalingure , c'est sans contestation le cordage fixé dans le
fond de la baille à mouillage et relié à l'extrémité de la chaîne d'ancre ,
qui permet de libérer la dite chaîne en cas de problème .
... et puis voilà , je reçois Voiles et Voiliers et je lis un article bien
documenté sur les différents mouillages.
Et notamment sur l'empennelage : " ... nous avons retenu la seconde où l'on
maille l'ancre d'empennelage par une chaîne fixée sur l'étalingure de
l'ancre située le plus près du bateau . "
Dans un premier temps je me dis : qu'est-ce qu'ils nous écrivent encore dans
V+V
Etalinguer : amarrer une chaîne à l'organeau d'une ancre .
Comme quoi un même mot peut avoir plusieurs définitions !
Bonjoru de Piere qui lui a fait une ligne de plus dans son Larousse en lisant la
définition pour l'étalingure ! Amusant car ils décrivent l'autre bout de la chaine d'ancre
donc al seconde définition donnée par d'autres dictionnaires !
Il faut plus croire la Rousse (oops pas la police occulte ou des cultes ! je faute c'est
en un mot !) car ils fotn dans le raccourcis et oublient les définitions multiples en
oubliant l'action de la fonction ! Ici etalinguer et etalingure sont donc à lire les deux
pour avoir au mois deux des trois explications !
Un dictionanire pourtant une référence des nuls, oops pardon des instances publiques
d'éducation puisque le mien vient d'un achat obligatoire pour mes fils car mes
encyclopédies en deux, ou plus, volumes étaient jugés comme "non conformes" un jour où mes
fils firent un devoir avec les définitions de ces ouvrages plus "complets", didactiques,
trop sans doute !
De totue façon, ce terme se réduit à un moyen de sauver la chaine, sur une partie (puit de
chaine) ou au total (rupture au niveau de l'ancre seule) par une action de rupture sous
contrainte ou commandée à distance par un dispositif aussi nommé étalingure par agrégation
de fonction !
Est ce plus simple comem définition ?
Sinon faire la lecture larousse de celle du terme courant comme "bureau" avec ses
multiples variantes et significations ! Ils ont oublié l'origine du mot puisque pour
écrire, les gens en vaient marre d'abimer les plumes et percer les velins et ont commencé
par entourer d'une pièce de "bure" les écritoires comme d'autres mettaient des "buvards"
sur les "sous mains" pour ne pas tacher le "bureau" ou autres tables de travail d'écriture
avant l'invention de la bille à écrire !
De la bure, on a dérivé à bureau ... la planche et sa protection ... oubli de Larousse !
Alors pour un terme de marine ... oubliez les dictionnaires commerciaux, surtout ceux qui
sont utilisés ou préconisés pour ou par les usines à ...
A plus et précisez le sens dans lequel vous utiliserez le mot ! Placez une note avec le
sens dans lequel vous allez l'utiliser : c'est un signe de "respect" du lecteur !
Ceci me fut appris à l'école primaire par un vieil instituteur (aux temps où ils avaient
une vrai formation et volonté d'enseigner !) retraité et voisin, qui ralait tout le temps
en disant que les gens devraient faire comme les "notaires" et autres gens de "robe" donc
placer un lexique pour expliciter els mots avant ou après l'ouvrage surtout lorsque le
sens était multiple ou avec des divergences régionales ou locales ! Il se plaignait des
textes de ses jeunes condisciples (trop diplomés et incapables disait il déjà ! s'il
voyait el niveau des instit maintenant, pourtant tous avec le bac plus ... alors que lui
n'avait pas même son "brevet" !) et des journaleux qui inventaient des expressions
absurdes selon lui !
Vori aussi les autres termes ... marins ! Ils voyagent entre diverse langues, pays,
utilisations et utilisateurs et changent aussi dns le temps tout autant que les formes de
grééments : souvenri d'un fil ici sur la signification d'un plan de voile variant selon le
pays, l'origine (nord vs sud ou marine de plaisance face à la marchade !), et l'époque de
la citation !
La mer bouge ... rien n'est stable ou fixe !=)) pas même son vocabulaire ! Au quai ou OK ?
*****************
Pierre BONNARD
http://pierrebonnard.free.fr/index.htm
Un peu du MORVAN en France et d'anciennes choses ...
*****************